- tail
- [teɪl]
I
1. сущ.
1) хвост
dog's tail — собачий хвост
bushy tail — пушистый хвост
at the tail of smb., close on smb.'s tail — следом, по пятам за кем-л.
to swing / wag a tail — вилять хвостом
to dock a tail — обрубать хвост, купировать хвост
2)а) задняя часть, нижняя часть, оконечностьб) пола, фалда, шлейф (платья)в) (tails) разг. фракto go into tails — начать носить одежду взрослых (о мальчиках)
Syn:г) (tails) разг. зад3)а) (tails) остатки, отбросыSyn:б) менее влиятельная часть (политической партии); более слабая часть (спортивной команды)4) конец, завершение, заключительная часть (чего-л.)at the tail of their conversation — в конце их разговора
5) амер.; разг. сыщик, филёр, "хвост"He checked behind. No tail. — Он оглянулся. "Хвоста" не было.
6) хвостик (о причёске), косичкаSyn:7) (длинная) очередь, "хвост"Syn:queue 1.8) свита, эскорт, кортежSyn:9) астр.; = comet tail "хвост" кометы10) авиа хвостовое оперение, хвостplane's tail — хвост самолёта
11) бот. стебель, черенокSyn:stalk I12) муз. вертикальная черта (является элементом начертания половинных, четвертных, восьмых и т.д. нот)13) разг. реверс, обратная сторона монетыAnt:head 1. 3)14) полигр. нижний обрез страницы••tails up — разг. весёлый; в хорошем настроении, "хвост трубой"
the tail wagging the dog — хвост виляет собакой, яйцо учит курицу
with one's tail between the legs — поджав хвост, струсив
Dog's tail — астр. Малая Медведица (созвездие)
2. гл.to turn one's tail — дать стрекача, удрать, убежать (струсив)
1)а) отрубать или подрезать хвостSyn:dock IV 2.б) остригать хвостики плодов, ягод2)а) прикреплять (что-л.) к концу или хвосту (чего-л.)hat tailed with ribbons — шляпа с шлейфом из лент
Syn:б) приделывать хвост3)а) тянуться длинной лентой, вереницейTraffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident. — Движение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробка.
б) амер.; разг. идти следом; выслеживать; ходить по пятамYou can't tail after me all day, find something of your own to do! — Найдите себе какое-нибудь занятие, не можете же вы целый день ходить за мной по пятам.
Syn:4) заключать, завершать (ряд, процессию, строй)The boat which is to tail the procession. — Лодка, которая должна завершать процессию.
Syn:5) австрал. гнать, перегонять (коров, лошадей)Syn:6) = dovetail 2. 1)7) мор. поворачиваться кормой, наваливаться кормой•- tail in
- tail off II 1. сущ.1) юр. ограничительное условие наследования имуществаtail male — владение с правом передачи только по мужской линии
tail female — владение с правом передачи только по женской линии
2) уст. счёт, расчёт; квитанцияSyn:2. прил.; юр.ограниченный определённым условием при распоряжении имуществом (обычно наследным)Syn:entailed
Англо-русский современный словарь. 2014.